看上面的鍵盤圖就知道是怎么回事了。 既然是輔音和元音, 那么大家還要知道不能連續打2個輔音或者2個元音。 一般都是交替進行, 也就是左打一個,右打一個 " />

新聞中心

翻譯新聞
翻譯知識

聯系我們

     忠信樂譯翻譯公司

電    話:400-600-6870

手    機:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

當前位置:首頁 > 新聞中心

韓語輸入法:1分鐘教你學會韓語輸入法

Tags: 韓語輸入法  作者: 翻譯公司 發布時間:2020-12-14 11:08:30  點擊率:
1、左手輔音、右手元音DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
看上面的鍵盤圖就知道是怎么回事了。 既然是輔音和元音, 那么大家還要知道不能連續打2個輔音或者2個元音。 一般都是交替進行, 也就是左打一個,右打一個。DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
2、緊音DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
緊音指的是?/?/?/?/? 五個音。 這五個輸入比較費勁, 因為同時要按shift鍵, 所幸都可以用左手完成。 具體是DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
? :Shift 鍵 + ?DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
? :Shift 鍵 + ?DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
? :Shift 鍵 + ?DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
? :Shift 鍵 + ?DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
? :Shift 鍵 + ?DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
3、特殊元音DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
(1) ?, ?等特殊的元音也需要用shift鍵才能打出來,具體是DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
? :Shift 鍵 + ?DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
? :Shift 鍵 + ?DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
(2) ?, ? 等“復合”性質的原因需要打兩個元音,具體是DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
?=? + ?DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
?=? + ?DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
?=? + ?DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
?=? + ?DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
其他的也以此類推DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
4、是不是輸入一個字后必須按一次空格鍵?DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
答 案是不需要。 直接輸入就可以。 那么會不會打亂了呢? 不會的,因為正如上面的1中提到過韓語必須是輔音和元音交替輸入,假如你連續輸入了2個輔音, 那么系統就認為前面的輔音是收音。 否則,系統會直接分開這些字符。 寫在這里似乎不太清楚, 大家可以自己試試打字,百聞不如一試。 這個問題在幾年前我剛開始打韓語的時候也碰到過,當時自己也覺得很困惑。DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
5、輸入法轉換快捷鍵DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
英韓轉換:鍵盤右側的 Alt 鍵DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
輸入法轉換:同時按鍵盤左側的Shift 和左側的Alt 鍵DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
QQ截圖20161017130654DC5翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
 

相關產品

相關新聞

熱門內容

忠信樂譯翻譯有信公司- 翻譯機構 專業翻譯公司 翻譯公司  
技術支持:翻譯公司  網站地圖 城市分站
(^ω^)MG青龙出海_官方版 浙江十一选五遗漏 吉祥棋牌下载 看看今天打麻将的手 宁夏11选5平台 浙江十一选五开奖结果走势 快中彩开奖 金博棋牌官方免费下载 手机真人河北麻将 陕西麻将游戏 一波中特最准最全资料 河北十一选五今天 福建体彩31选7技巧 幸运28预测软件手机版 森林玩法攻略 经典诈金花 广东闲来麻将有挂吗