容器類
第一類量詞是我們最常見的,通常是表示盛裝某個事物的容器,比如一杯、一瓶、一包等。
taza f. 杯子,帶耳杯
→ una taza de té 一杯茶
tubo m. 管子
&rarr " />

新聞中心

翻譯新聞
翻譯知識

聯系我們

     忠信樂譯翻譯公司

電    話:400-600-6870

手    機:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

當前位置:首頁 > 新聞中心

西班牙語中的常見量詞,你都學會了嗎?

Tags:  作者: 翻譯公司 發布時間:2020-12-09 21:14:03  點擊率:
01Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
容器類Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
第一類量詞是我們最常見的,通常是表示盛裝某個事物的容器,比如一杯、一瓶、一包等。Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
taza f. 杯子,帶耳杯Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ una taza de té 一杯茶Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
tubo m. 管子Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ un tubo de pasta de dientes 一管牙膏Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
bidón m. 大桶Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ un bidón de gasolina 一桶汽油Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
vaso m. 杯Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ un vaso de agua 一杯水Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
bolsa f. 包,口袋Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ una bolsa de patatas 一包土豆Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
bombona f. 細頸大肚瓶Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ una bombona de butano 一瓶煤氣Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
bote m. 盒,罐Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ un bote de mayonesa 一罐蛋黃醬Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
botella f. 瓶Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ una botella de vino 一瓶葡萄酒Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ una botella de aceite de oliva 一瓶橄欖油Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
caja f. 盒,匣,箱Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ una caja de cereales 一箱糧食Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
frasco f. 細口小瓶Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ un frasco de colonia 一瓶古龍水Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
garrafa f. 細頸大玻璃瓶,涼水瓶Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ una garrafa de agua 一瓶水Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
lata f. 聽,鐵筒,鐵盒,罐頭Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ una lata de sardinas 一罐沙丁魚Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ una lata de coca cola 一聽可樂Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
plato m. 盤,碟Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ un plato de lentejas —盤炒扁豆Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
paquete m. 包裹;包,捆,把,束Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ un paquete de arroz 一包大米Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
02Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
形狀類Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
第二類量詞是形狀類的詞語,因為很多東西都有自己特定的形狀、形態特點,必須用量詞來補充描述。Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
baraja f. 一副紙睥Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ una baraja de cartas 一副牌Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
barra f. 條,棒Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ una barra de pan 一根面包(指法棍)Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ una barra de pegamento 一根膠水棒Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
hoja f.(紙的)張;葉;花瓣Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ una hoja de papel 一張紙Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
porción f. 部分;小塊Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ una porción de pizza 一塊披薩Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
trozo m. 塊、段Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ un trozo de queso 一塊奶酪Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
filete m. 片狀的肉排(一般指肉排、魚排)Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ un filete de carne 一塊肉排Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ un filete de pescado 一塊魚排Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
racimo m. 串Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ un racimo de uvas 一串葡萄Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ un racimo de plátanos 一串香蕉Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
ramo m. 樹枝Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ un ramo de flores 一枝花Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
rebanada f.(面包等的)片Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ una rebanada de pan 一片面包Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
tableta f. 塊狀Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ una tableta de chocolate 一塊巧克力Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
loncha f. 薄片Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ una loncha de jamón 一片火腿Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
大部分形狀類的量詞都只用來修飾特定的名詞,所以很多時候在日常對話中,在雙方都了解談論事物的語境下,可以省略名詞,直接用量詞來代替要指代的東西。Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
比如,你走進一家面包店,可以直接說“Quiero una barra.”這里就等同于una barra de pan,我要買一根法棍。Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
再比如,你走進一家肉店,可以直接說“Me puede dar 2 filetes?”可以給我兩塊肉排嗎?其實這也符合語言學的經濟原則,能省就省,語言的最終目的就是為了交流嘛~03Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
數量類Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
第三類量詞,一般用來表示數量多少,往往不可缺少。Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
docena f. 十二個;打Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ una docena de huevos 一打雞蛋Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
kilo m. 千克,公斤Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ un kilo de azúcar 一公斤糖Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
litro m. 升Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
→ un litro de zumo de naranja 一升橙汁Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
 Ndw翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
 

相關產品

相關新聞

熱門內容

忠信樂譯翻譯有信公司- 翻譯機構 專業翻譯公司 翻譯公司  
技術支持:翻譯公司  網站地圖 城市分站
(^ω^)MG青龙出海_官方版 江西快3投注 开心棋牌手机游戏安卓版 麻将游戏外挂宁安 欢乐捕鱼之海底极乐 全民炸金花2017版下载 辽宁体彩11选5任选一 广东快乐十分玩法 秒速赛车pk10历史记录 信誉好的老平台棋牌 玩吉林麻将的技巧 闲来广东麻将安卓下 精选管家婆六肖彩图 手机版吉祥棋牌 山东麻将规则和牌 温州麻将技巧秘籍17张 江苏快3计划全天